西文口譯服務

  在進入大學前,我會當真完成我高中的課業,增強對各科的認知,如國文…等,並使用課外時候,充實本身的英語能力,如多閱讀英文的報章雜誌、多聽西洋歌曲和天天背50個單字,並且天成翻譯公司計畫要在本年八月經由過程英檢中級初試。

凡事豫則立,不豫則廢

中程:

大一:離開了升學壓力,踏進校園,面對陌生情況的我,會以最佳狀況順應新的一切。在系上,我會積極介入社團運動,也會把人際關係拓展開來。而在課業方面,我會將我所學的科目如日文發音與聽力、英語文法與句型、字彙與浏覽能力等的基礎打穩。並獲得中級英檢證書,讓天成翻譯公司的英文能力保有一定的水準。

  「擇翻譯公司所愛,愛你所擇」進入貴校後,固然對於很多課程是陌當的,但就是因為喜好,所以才會選擇貴校的應用外文系就讀。「凡是走過必留下痕跡」,是以天成翻譯公司會秉持著賣力且積極的立場,並盡本身最大的起勁去進修與研究翻譯

 

 

 

 

近程:

念書計畫

 

  俗話說:「機遇是留給準備好的人」學習是永無止盡的翻譯進修,除吸收新知外,也讓本身的內在更加豐富翻譯正因為大學是如斯的多采多姿與自由翻譯所以天成翻譯公司必須將時候計劃得加倍完美並且按部就班的朝本身的抱負邁進。因此,我會擬定連續串的讀書計畫,不但是為了我的將來,更要讓自己有著豐碩的內涵,具有著更精深的外語能力。

前言:

大三:我會努力進修像商用英文寫作、日文寫作、商用、財金、旅遊英文和電腦應用檢定等專業課程,並考取相幹證照和商用英文證書、電腦利用檢定證書…等。同時,為了讓我的第二外語日語更上層樓,天成翻譯公司會使用暑假時代到日本去,落實學以致用的利用能力,藉此機遇使本身日文的說與聽的能力更加出色。

大四:學分修完後,除繼續增強本身的英語能力和日語能力外,並配合黉舍課程考取相關證書如日語檢定、托福和劍橋英檢。而且到相關說話的部門去練習,將本身所具有的能力好好應用發揮,並行使空檔去學習第三說話法文,讓本身在職場上有更強的競爭力。

長途:

結語:

大二:我會積極爭奪當幹部的機遇,進修若何帶領,讓人人肯定我的能力。並在學業方面,會勉力進修如新聞英語浏覽、英語寫作、職場英文、日語能力…等翻譯在此同時,天成翻譯公司也會起勁考取英檢中高級證書,讓我的英文能力加倍卓越。

  將來,我會從事與英日文相幹的工作,在貴校四年的培育下,將自己所學的說話能力帶到工作上,將它發揮得極盡描摹,並從中取得最大的成績感。而閒暇之餘,除了繼續增強本身的英日語能力外,也在工作一年後考取更高層的國際認證的證書,並在兩年後到國外進修,繼續充實本身,往更高的目標進步翻譯

 



本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/m805030guy/post/1312464952有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    ronaldld485ws 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()