恰克文翻譯

台中市明道中學國際部12年級學生黃業棠(17歲),知曉英文、法文、西班牙文等8種語言,熱愛文學創作與翻譯,不單在本年梁實秋文學獎中譯英組取得評審獎,成為該獎項歷年來最年青 翻譯得獎者,上周還登科美國名校史丹佛大學比力文學系 翻譯社黃業棠說,未來想看成家,並將本身作品翻譯成不同語言,推向全球。黃業棠的父親原為電機工程師,今朝是土地開發公司總經理,母親是家庭婦女,還有一個就讀小三的mm。黃業棠說,從小就對語言、文學創作有樂趣,進入明道國中部就讀後,第二外語本來選修日文,後來發現對日文興趣不大,於是自聘家講授法文、西班牙文,後來對俄文、拉丁文也有浏覽。若再加上英文、中文、台語,黃業棠等於會講8種說話。由於說話成就深,黃業棠平時會以英文、法文、西文翻譯中文的七言絕句、五言絕句,今年他加入梁實秋文學獎「中譯英」組,以英文翻譯作家陳韋任的散文作品《霍夫曼》,共有34件參賽作品,雖首獎從缺,但黃業棠仍以流通的文字、成熟的筆觸,成為5名評審獎得主之一,成為該獎項翻譯類中歷屆最年輕的得獎者。除此以外,黃業棠也是踢踏舞高手,國二時曾獲中區踢踏舞大賽冠軍,還到惠明盲校義務擔負踢踏舞老師,他說,盲生雖看不到,但因聽覺靈敏度高,聽過兩次節拍再矯正一下踢法,就可以頓時學會,「對我而言是全新的體味!」黃業棠還繼續5年與朋侪合辦慈善音樂會,每年均召募4、50萬元善款,捐贈給惠明盲校等集團。黃業棠很早就抱定高中畢業後出國讀書,他在美國大學入學學術能力考試(SAT)中,數學、中文各獲800分滿分,法文、西班牙文、英文文學均在700分以上,經向美國哈佛、加州柏克萊、史丹佛、耶魯等10多所頂尖大學提出申請,上周六率先獲得史丹佛大學對照文學系的入學許可。黃業棠說,高一暑假曾到史丹佛大學修習創意寫作課程,深深感覺校園的湖畔、草皮無處不是寫作 翻譯所在,「坐在羅丹的雕像旁就能寫一首詩!」雖其他黉舍還沒有放榜,但他已決議來歲就讀史丹佛大學。黃業棠今朝正著手以西班牙文,進行金庸「武俠」小說和西班牙「劍客」作品的比力研究,他說,金庸武俠小說正視為民除害、俠義氣勢派頭,西班牙劍客決戰則著重聲譽,乃至金錢,屬於利己主義,他覺得二者比力起來很有趣,才選擇此一題材。明道中黉舍長汪大久說,史丹佛大學在本年富比士雜誌公布的全美最好大學排行榜中名列第一,多年來也在《世界大學學術排名(ARWU)》均高居全球第二,僅次於哈佛大學,黃業棠能登科史丹佛大學,關鍵絕非SAT分數高,而是他很早就制定目標,積極培育種植提拔自己的興趣、語文能力、賜顧幫襯弱勢、列入文學獎等,才讓他獲得美國頂尖大學的青睞 翻譯社(光鮮/台中報道)出書時候:1602

明道中黉舍長汪大久(右)認為,黃業棠登科史丹佛大學的環節在於多方面培育樂趣。光鮮攝

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

史丹佛大黉舍園。翻攝網路

史丹佛大黉舍園。翻攝網路

人中之龍6稱台灣是國度遭點竄 網友怒:河蟹之龍
一例一休後遺症 工人沒加班費可領了
​淡水老街12.7度低溫 旅客包緊緊興致不減


西班牙文研究金庸武俠 高三生志向讓專家也說難


【看了這則新聞的人,也看了……】

黃業棠照樣踢踏舞高手。光鮮攝

會說8種說話的明道中學學生黃業棠,榮獲本年梁實秋文學獎「中譯英」評審獎,並獲美國史丹佛大學比較文學系登科。光鮮攝

更新時候:2111

【想知道更多,必然要看……】


引用自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20161215/1012925/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    ronaldld485ws 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()