至於陳冠希也沒善罷甘休,隨即在微博用英文大罵鍾健威是Bitch(賤人),還把他的英文名直譯為「Can Eat Shit」(健吃屎)!陳冠希微博原文以下:「This Guy Is A Bitch !!!!! No chinese translation needed !!!!! Oh yeah CABLE TV HONG KONG u guys are the worst TV station in Hong Kong !!!!!」(這傢伙是賤人一枚,不需要翻譯這個字了吧,香港有線電視,翻譯公司們是全香港最爛的電視台!)
- May 31 Wed 2017 08:05
陳冠希再闖禍 髒話飆主持人:Fxxk You!
- May 30 Tue 2017 05:27
經常使用分類名言警語辭典 ●活動專區●@
- May 29 Mon 2017 10:44
X JAPAN translation note:hide 標籤文章列表
- May 27 Sat 2017 18:57
毛寶兔魔法香氛盒
- May 26 Fri 2017 22:16
福特萬格勒的不朽遺澤@Image,Poem&Music,PartI,®...
卡憂加文翻譯語言翻譯公司附錄:
近距體驗,或可比喻為凝聽當下所經驗到的聯想情境;遠距聆聽,則可譬喻為所有當下背後隱含的更大整體翻譯
- May 26 Fri 2017 16:11
年頭四的臉,歸罪,新年
葡萄牙文口譯證照語言翻譯公司算了
太多工作我感覺沒什麼然則他人倒是感覺超等無敵有什麼
- May 26 Fri 2017 06:43
美食節目不甘旨 浩角:會說味道希奇
曾國城好友庹宗康主持「美食應援團」四周介紹夜市、處所小吃,也常介紹到難吃的,他說:「當我說這器材很『非凡』,其實就是不好吃,好吃的,華頓翻譯社當即會以神采和各類好話來形容翻譯」綜觀3組主持人,「這菜很特別」成了欠好吃的key word了翻譯translation company
- May 26 Fri 2017 03:50
[情報]新竹的【中英筆譯入門】招生中!!
斯列特語翻譯語言翻譯公司本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1467192001.A.37D.html有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
期望學員能透過課 程掌控中英筆譯之重點觀念,跳脫逐字翻譯的偏差迷思。翻譯社【超強主打】中英筆譯入門(假日班) http://edu.tcfst.org.tw/query_coursedetail.asp?courseidori=05L334&tcfst ★課程時候:2016/8/6起,每禮拜(六) ,09:00-16:00,共30小時 ★課程簡介: 本課程由具18年翻譯資歷,曾榮獲梁實秋翻譯評審獎、經過進程教育部中英翻譯能力「中翻英 筆譯」、「英翻中筆譯」、「慢慢口譯」之專業講師講課翻譯課程內容以英文轉換中文為主 ,將介紹筆譯工作與技能,透過實際實習練習瞭解中英文的差異,進而晉升英文鑑賞能力翻譯課 程重視實作,除以電腦上機練習練習,亦有課後作業於後續課程中檢討。 ★課程師資: 連育德 Patrick Lien 英國巴斯大學口筆譯所碩士 教育部中英翻譯能力「中翻英筆譯」、「英翻中筆譯」、「逐漸口譯」檢定全數經過過程 曾獲梁實秋翻譯獎評審獎 ★諮詢專線:03-5623116#3233 張蜜斯 [email protected]
- May 26 Fri 2017 01:31
親近三寶ClosetotheThreePreciousOnes
- May 25 Thu 2017 17:23
台南就業中間周六徵才釋出1800個職缺